Global textware

 Complete vertaaldiensten

Op zoek naar een vertaler Engels – Nederlands of Nederlands – Engels? Global textware heeft de juiste vertaler voor u beschikbaar. Als vertaalbureau met 20 vaste medewerkers en een enorme pool aan betrouwbare freelance vertalers is Global textware dé aangewezen partij voor het uitvoeren van vertalingen van en naar het Engels.

 

Onderscheid in talen

Hoewel “Engels” een beetje een verzamelnaam is, is het bij het vertalen van teksten van belang te bepalen naar welke variant Engels vertaald dient te worden. Het Engels zoals het in het Verenigd Koninkrijk gesproken wordt wijkt af van andere landen waar Engels gesproken wordt zoals de Verenigde Staten, Australië en Ierland.

 

De verschillen in deze talen lijken voor de gemiddelde buitenstaander niet groot, maar dat zijn ze wel! Een goede vertaling van teksten kan van grote invloed zijn op hoe een tekst ontvangen wordt. Onze vertalers vertalen zowel Nederlands – Engels als Engels – Nederlands en werken dagelijks met de verschillende talen. Hierdoor zijn ze uitstekend op de hoogte van verschillen en kunnen tekst moeiteloos aanpassen aan de juiste regio.

 

Professionele vertalers Nederlands Engels en Engels Nederlands

Ook voor beëdigde vertalers bent u bij Global textware aan het goede adres. Voor sommige documenten is het inzetten van een beëdigd vertaler noodzakelijk. Ook voor reguliere opdrachten is het een prettig idee dat de vertalers van Global textware uiterst beslagen ten ijs komen.

 

Het juiste vertaalbureau voor de juiste opdracht

Als opdrachtgever is het soms lastig te bepalen welk vertaalbureau het beste in staat is om teksten goed, deskundig én tegen een scherp tarief te vertalen. Bij het kiezen van een vertaalbureau is het raadzaam om de volgende zaken mee te nemen in de overweging:

  • Snelheid van de vertaling – zeker als er een bepaalde tijdsdruk is, is een vertaalbureau met een team een groot voordeel. Op die manier kunnen vertalingen snel opgepakt worden door verschillende mensen en zijn deadlines niet afhankelijk van individuen, maar van een heel team.
  • Kwaliteit en kwaliteitscontrole – kwaliteit is soms moeilijk meetbaar, maar het is raadzaam om bij de keuze voor een vertaalbureau goed te kijken naar de manier waarop kwaliteit wordt nageleefd. Een goede interne controle, proofreading en ervaren vertalers zijn daarbij van groot belang.


    Certificaten van Global textware
    :

    NEN EN 15038, de Europese kwaliteitsnorm voor vertaaldiensten.

    ISO 9001-certificaat voor kwaliteitsmanagement.

     

  • Engels – Nederlands en Nederlands – Engels professionals – bij vertalingen van en naar het Engels ontstaat bij bedrijven de neiging vertalingen intern te regelen. Voor eenvoudige en korte documenten is dat wellicht een optie, maar voor professioneel zakelijke teksten en belangrijke documenten is het van groot belang om vertalingen ook volledig juist te doen, rekeninghoudend met context, regionale verschillen en grammaticale correctheid.

 

Meer weten over:

 



Medische vertalingen

Bedrijven in de medische sector werken vaak in een internationale omgeving. Binnen de Europese Unie zijn onderlinge samenwerkingsverbanden en het importeren en exporteren van medische hulpmiddelen een...Lees meer >>

Marketing vertaling

Marketing-vertalingen

In organisaties die internationaal opereren, wordt de marketing ondanks lokale verschillen vaak centraal georganiseerd. Een uniforme uitstraling van marketingmaterialen is erg belangrijk om overal ter...Lees meer >>

Offerte?
T +31 (0)50 584 40 10

certificate certificate certificate


certificate
EFRO

NIEUWS


splash


Global textware bv - Fongersstede - Hereweg 85b - 9725 AC Groningen - Nederland - T +31 50 584 40 10 - F +31 50 584 40 39 - info@globaltextware.nl
© 2018 GLOBAL TEXTWARE - SITEMAP - ALGEMENE VOORWAARDEN - PRIVACY - DISCLAIMER