Transcreation

Transcreation is a concept consisting of the combination of the words “translation” and “creation”. It is more than an “ordinary” translation or “localization”. In transcreation, the original source text is not rigidly adhered to, but translated to target text based on the essence and meaning of the original. The reader will be presented with the same message as the reader of the original text. The reader is given the same substance and meaning of the text, but the text’s style, associations, the evoked images and emotions are tailored to the cultural background of the reader.

 

You might say that transcreation is to translation what copywriting is to writing. In fact, it is copywriting based on the source text.

 

Localisation & Transcreation

The two biggest benefits of a strongly revised translation are localisation &transcreation.

This is why truly fine translations are not left to translation robots.

 



Global textware bv - Fongersstede - Hereweg 85b - 9725 AC Groningen - Nederland - T +31 50 584 40 10 - F +31 50 584 40 39 - info@globaltextware.nl
© 2018 GLOBAL TEXTWARE - SITEMAP - TERMS & CONDITIONS - PRIVACY - DISCLAIMER