SEO-vertalingen

Betere SEO-resultaten bereiken door een vakkundige vertaling? Global textware biedt goede, ISO-gecertificeerde SEO-vertalingen voor gegarandeerd betere resultaten. Dankzij vakkundige linguïsten, gespecialiseerd in marketing en SEO-optimalisatie, zijn we er zeker van dat onze dienstverlening jou tevreden stemt.

SEO-vertalingen voor een modern online landschap

Een SEO-strategie is net zo belangrijk als goede content. Het schrijven van effectieve SEO-teksten voor welke branche dan ook is een kunstvorm op zich. De waarde van het genereren van meer clicks (en daardoor meer inkomsten) kan niet onderschat worden. Dit geldt ook voor een SEO-vertaling omdat de tekst in de doeltaal net zo effectief moet zijn als in de brontaal.

Mocht je nog twijfelen aan hoe belangrijk SEO ook alweer is, spreken deze cijfers voor zich:

  • 93% van online activiteiten begint bij een zoekmachine
  • 75% van de mensen scrolt nooit verder dan de eerste pagina van de zoekresultaten
  • 61% van de bedrijven laat weten dat het verbeteren van SEO hun topprioriteit is
  • 500 veranderingen worden jaarlijks aangebracht in het algoritme door Google

En raad eens waar we deze statistieken vandaan hebben? Juist. We hebben het op Google opgezocht en de eerste resultaten geselecteerd.


SEO-vertalen kun je vergelijken met het maken van een kunstwerk. Bij een goede SEO-vertaling begrijpt de vertaler hoe het origineel opgebouwd is en herkent hij de verschillende SEO-elementen die ingebouwd zijn. Het vereist kennis van zaken en vooral van marketing. Bij Global textware onderschatten we deze benodigde kennis niet. De linguïsten die we aanstellen voor jouw SEO-vertaling hebben de juiste expertise om optimale SEO-resultaten te bereiken.

Betere zoekresultaten dankzij vakkundige experts

De potentie om gevonden te worden is net zo belangrijk als de inhoud van de content. Als een artikel online gepost wordt, maar niemand weet het te vinden – bestaat het dan eigenlijk wel?
Of het nu de lancering van een vernieuwend product is of veelgestelde vragen zijn voor een softwareproduct, consumenten en gebruikers willen de content die ze nodig hebben snel vinden. Wil je een marktleider worden? Dan is het essentieel om bovenaan te staan. Maar hoe weet je hoe je je content moet lokaliseren met een SEO-strategie in je achterhoofd?

Onze SEO-vertalers zijn niet alleen experts in SEO-strategieën, ze zijn ook uitgerust met specifieke branche-gerelateerde kennis die nodig is om de content te optimaliseren. Of het nu de content voor de website van een oliemaatschappij is of productbeschrijvingen van een nieuwe lijn van slim speelgoed, wij zorgen ervoor dat de linguïst die met de opdracht bezig is het verschil weet tussen fracking en Furby’s.

Wil je weten of wij de juiste vertalers voor je vertalingen in huis hebben? Bekijk onze pagina’s over verschillende typen content en vakgebieden en ontdek dat wij de expertise in huis hebben voor jouw SEO-vertalingen.

Gegarandeerd moedertaalsprekers

Wij garanderen dat de linguïsten die we toewijzen aan jouw opdracht moedertaalsprekers zijn van de doeltaal. Dit is de enige manier waarop we jou kunnen garanderen dat de vertaler alles weet van de doeltaal, zowel van recente ontwikkelingen in de taal als voorkeuren in toon en stijl die heersen onder je doelgroep. Dit geldt niet alleen voor onze vertalers, maar ook voor proeflezers en post-editors. Alleen zo weten wij dat de vertaling aan alle eisen voldoet.

Technische vertaaloplossingen

De rol die technologie speelt in de vertaalbranche kan niet worden onderschat. Of het nu de continue toename is van machinevertalingen of het palet aan CAT-tools dat tegenwoordig op de markt is. Daarom zorgen wij ervoor dat we altijd op de hoogte zijn van de laatste ontwikkelingen binnen vertaaltechnologie. Hierdoor kunnen onze vertalers sneller, beter en consistenter te werk gaan. En onze klant krijgt uiteraard de beste SEO-vertalingen!