Global textware provides translations for top medical software providers worldwide. From pitch to production, and from the UI to the website — we handle medical software translations for every part of the business process.
From fit-for-purpose UI to e-learning modules
Whether it’s aimed at a medical professional or at patients, complex medical software requires instructions. This is to ensure the safe and responsible use of medical machinery, making the correct diagnosis, and using medical software efficiently and correctly. Global textware is your trusted partner for not only translating the software itself, such as the UI, but also translating all the documentation that comes with it. For example, the technical specifications, user manual, or e-learning module. With our professional medical software translations, we ensure not only that the text itself is translated correctly, but that the content is fit for purpose.
“Our project managers have extensive knowledge of the translation industry, as well as linguistic insight. They’re happy to help you with any translation request.”
— Sanne de Boer, Project Manager
Accurate software localization for the medical industry
It goes without saying that medical software translations need to be accurate. This is vital for the wellbeing of patients and the safety of health professionals. Faultless translation requires not only linguistic insight, but also specialist medical knowledge and experience with software. Global textware selects their linguists with utmost precision and care. We select for language skills, experience and specialization within any given medical field. Using our translators’ extensive knowledge and skills, we deliver faultless UI for medical software.
Reap the benefits of over 20 years of experience
Within the world of medical software, our translators have built up experience translating for, among other areas:
- Medical machinery
- Medical aids
- Diagnostic software
- Therapeutic software
- Optical system software