 |
|
|
|
|
|
|
|
| Judith Hoogkamer |
| |
Oorspronkelijk ben ik geboren en getogen in Zwolle, maar inmiddels woon ik al weer een tijdje in Groningen. Ik ben een echte boekenwurm. Toen ik klein was, zat ik vaak zo diep in mijn boek dat ik mijn ouders niet hoorde roepen. Vanaf mijn vijftiende lees ik bijna alleen maar Engelse boeken. Thuis in de boekenkast staan dan ook rond de 1000 (voornamelijk Engelse) boeken die ik tot mijn spijt nog niet eens allemaal heb kunnen lezen. "Iets met Engels" was mijn abstracte toekomstplan na de middelbare school. In 2002 ben ik met veel plezier gestart aan mijn studie Engelse Taal en Cultuur aan de Rijksuniversiteit van Groningen. Veel lezen en debatteren over de Engelse literatuur, heerlijk!
Na te zijn afgestudeerd in het voorjaar van 2006 heb ik me gestort op het vertalen. Eerst een jaartje mijn hoofd boven water proberen te houden als freelancer. Sinds mei 2008 werk ik met veel plezier bij Global textware. Ik maak deel uit van het Google-team. Vanaf de eerste dag kon ik prima vinden met mijn collega's. Erg fijn om niet een kwartier over een bepaald woord te moeten nadenken en ook om wat gezellige mensen om je heen te hebben.
|
|
|
|
|
|
|
| |